Un murgudju na univérsu di múzika kabuverdianu na tudu se konplekisidadi. Prátika muzikal di Kabu Verdi, ó nãu. Na Kabu Verdi, o na otus lugar. Pratikadu pa kabuverdianu na kalker kabu undi ki e sta. Y pa otus ki mete ses korpu y alma na el.
Personajen, instrumentu, stória, mimória, dukumentu, spresãu muzikal, dansa, livru, disku, létra, múzika, fotu, vídiu…
Guarda dretu nos mimória pa nu pode konta se stória.
Inda ten txeu pa fazê. Kel projétu li sta na konstrusãu
Asosiasãu di Língua Matérnu Kabuverdianu (ALMA-KV) ka podeba ten parserus más midjor ki Cabo Verde & a Música – Museu Virtual y Pedro Pires Institute – Cabo Verdean Studies pa rializâ alguns di ses grandi obijétivu móda prumusãu di língua kabuverdianu y, mutu partikularmenti, se prizervasãu y divulgasãu inkuantu patrimóniu imaterial na prujétus stóriku-kultural ki ta integra memória kulétivu y ki ta omenta vizibilidai di ALMA na interneti.
Ki fórma di kumunikasãu artístiku, na spasu kultural di Kabu Verdi, ta spresa alma di se povu ku más forsa ki múzika? Tokadu, kantadu, badjadu óra ki un kriolu ta nesê, na se dispidida pa mundu largu y sintidu na se óra final, múzika é nós. Má ki língua é ki ta konpanha son, pan-pan y ton di múzika di vióla, violãu, kavakinhu, pianu, klarineti, tanbor, kolâ, txabéta, na vós di nós kantoris, kantaderas y koladeras pa tudu kantu di mundu? É nes kazamentu di múzikalmalíngua ki kabuverdianu, inkuantu lingua matérnu di nasãu kabuverdianu y ku aspirasãu pa ser língua di stadu di Kabu Verdi purtantu ofisializadu móda purtugês, ta sta, di li pa dianti, nes pájina di Kabu Verdi & Múzika – Muzeu Virtual.
“Nha fla-m, Nha Dunda, kus’e k’e batuku?
Nha nxina mininu kusa k’e ka sabe.
Nha fidju, batuku N ka se kusa.
Nu nase nu atxa-l.
Nu ta more nu ta dexa-l.
E lonji sima seu,
fundu sima mar,
rixu sima rotxa.
E usu-l tera, sabi nos genti.”
Versu di puema “Batuku”
(Kaoberdiano Dambará, livru Noti, 1964)